Elect the dead. Traduzione ed analisi di Empty Walls…

Eccovi traduzione e analisi di Empty Walls, prima traccia dell’album di Serj Tankian: Elect the dead!

Le vostre mura vuote,
Le vostre mura vuote,
Pretenziosa attenzione,
Conclusiva apprensione,
Non perdete il vostro tempo,
Sulle bare oggi,
Quando ci rifiutiamo,
Dai confini della nostra mente,
Non perdete il vostro tempo,
Sulle bare oggi…
Non vedete i loro corpi bruciare?
Desolati e pieni d’agonia,
Morenti in anticipo,
soffocanti d’intossicazione.
Non vedete i loro corpi bruciare?
Desolati e pieni d’agonia,
Morenti in anticipo,
soffocanti d’intossicazione.
Voglio che veniate lasciati dietro quelle mura vuote,
Vi sfido a guardare da dietro quelle mura vuote!
Quelle mura vuote.
Quando ci rifiutiamo,
Dai confini della nostra mente,
Non sprecate il vostro tempo,
sulle bare oggi.
Non vedete i loro corpi bruciare?
Desolati e pieni d’agonia,
Morenti in anticipo,
soffocanti d’intossicazione.
Non vedete i loro corpi bruciare?
Desolati e pieni d’agonia,
Morenti in anticipo,
soffocanti d’intossicazione.
Voglio che veniate lasciati dietro quelle mura vuote,
Vi sfido a guardare da dietro quelle mura vuote!
Voglio che veniate lasciati dietro quelle mura vuote,
Vi sfido a guardare da dietro quelle mura vuote!
Da dietro quelle mura vuote,
Da dietro quelle mura vuote,
Le mura!
Da dietro quelle mura vuote.
Vi ho amato ieri,
prima che uccideste la mia famiglia.
Non vedete i loro corpi bruciare?
Desolati e pieni d’agonia,
Morenti in anticipo,
soffocanti d’intossicazione.
Non vedete i loro corpi bruciare?
Desolati e pieni d’agonia,
Morenti in anticipo,
soffocanti d’intossicazione.
Voglio che veniate lasciati dietro quelle mura vuote,
Vi sfido a guardare da dietro quelle mura vuote!
Voglio che veniate lasciati dietro quelle mura vuote,
Vi sfido a guardare da dietro quelle mura vuote!
Da dietro quelle mura vuote,
Da dietro quelle fottute mura,
Da dietro quelle dannate mura!
Quelle mura!
Quelle mura!

Il pezzo è stato tradotto da me. Ho visto le traduzioni che girano in internet, e mi sembrano assolutamente sbagliate.

Con questo non voglio assolutamente dire che la mia traduzione è giusta, ma credo che, forse, sia l’unica ad avvicinarsi al senso che il testo originale vuole trasmetterci: insegnarci non solo che la guerra è tragica, ma lasciarcelo notare da dietro delle “mura vuote”, che, sicuramente, sono quelle delle Twin Towers buttate giù nel disastro dell’11 Settembre 2001. Il ritornello vuole evocare proprio l’immagine delle vittime, i cui corpi bruciano, desolati e struggenti, morti prima della loro ora naturale, soffocati dalle macerie e dalle tossicità emesse dagli schianti. Nella strofa iniziale, l’attenzione pretenziosa può riferirsi agli sguardi attenti delle stesse persone, rivolti verso gli aerei che si stanno avvicinando, il cui schianto ha poi portato ad una “conclusiva apprensione”.

L’invito è quello di non sprecare il nostro tempo sulle bare. Andare avanti e cercare di migliorare, noi stessi, il mondo, piuttosto che aspettare che lo faccia qualcun altro per noi. Dal video, si può facilmente intuire che il messaggio è indirizzato soprattutto ai più giovani e ai bambini. Questi ultimi, nel videoclip, sono impegnati a “farsi la guerra”, impersonando personaggi reali. Dallo scherzo, poi, si passa alla dura realtà, che è la scena finale. Il funerale di stato, osservato dai bambini, protagonisti del video, che li riporta alla realtà. Il contrasto tra il “gioco” e la “sofferenza vera”, una scena “ossimorica”, degna conclusione di un bellissimo videoclip.

Alla prossima analisi!

serj_tankian.jpg

Annunci

Elect the dead!

Eccovi la prima traccia dell’album di Serj Tankian. Per chi non lo sapesse è l’ex cantante dei System of a down… Vi posto pure il testo:

Your empty walls,
Your empty walls,
Pretentious attention,
Dismissive apprehension,
Don’t waste your time,
On coffins today,
When we decline,
From the confines of our mind,
Don’t waste your time,
On coffins today…

Don’t you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication,
Don’t you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication,
I want you to be left behind those empty walls,
Taunt you to see from behind those empty walls…

Those empty walls,
When we decline,
From the confines of our mind,
Don’t waste your time,
On coffins today…

Don’t you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication,
Don’t you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication,
I want you to be left behind those empty walls,
Taunt you to see from behind those empty walls,
Want you to be left behind those empty walls,
I taunt you to see from behind those empty walls,
From behind those empty walls,
From behind those empty walls,
The walls!
From behind those empty walls…

I loved you yesterday,
Before you killed my family,

Don’t you see their bodies burning?
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication,
Don’t you see their bodies burning,
Desolate and full of yearning,
Dying of anticipation,
Choking from intoxication,
I want you to be left behind those empty walls,
Taunt you to see from behind those empty walls,
Want you to be left behind those empty walls,
I taunt you to see from behind those empty walls,
From behind those empty walls,
From behind those fucking walls,
From behind those goddamn walls,
Those walls!
Those walls!